Received an offer through my agent today for Romanian translation rights to Greywalker. Kind of odd, but I’m not stupid; I said “yes.” I’m perversely amused that various language rights requests come trickling in from unexpected places while we’re still unable to crack the UK. Still, with the Chinese version coming out soon, the Russian translation stating soon, the Germans are in the mix, too–even though they lost the contracts in the mail–things are moving along OK in foreign markets.
What next? Basque? I’ll probably fall over in a dead faint if we pick up French, UK, or Spanish rights. Oo… how ’bout Brazilian Portuguese? That would be cool. Though I admit, I’m holding out for Japanese. I was hoping to send Steve as my minion this year, but I’m not sure, now, that he’ll be going to Yokohama, after all. Phooey! (I want my JTV….)